domingo, 13 de enero de 2008

Mensajes Satanicos

Pues nada estaba yo aqui buceando por internet, por que no hay ni dios en el msn y de esto que me sale una pagina que ponia "MENSAJES SATANICOS EN EL ASEREJE" pues claro me pico la curiosidad, encima recien levantada encesitaba despejarme con algo interesante.. atentos a la pedazo de parida que hace la gente cuando se aburre (la gente que lo lee tambien se aburre pero menos ajaj) enfin os dejo lo que lei...

El primer párrafo de la canción inicia de la siguiente manera; "Mira lo que se avecina, a la vuelta de la esquina viene Diego rumbeando..." Aquí, según los críticos, no aparece nada extraño, salvo el nombre Diego, que se interpreta como un mensajero, y la palabra "rumbeando", de rumbo o rondando. Y continúa:
"Con la Luna en las pupilas y en su traje agua marina van restos de contrabando..."
El análisis de la estrofa desprende que la Luna en las pupilas sólo se puede presentar durante la noche y en referencia al traje agua marina es que se trata de un color azul (color preferido del Diablo), aunado a la palabra "contrabando", que se relaciona con la ilegalidad.
Lo más fuerte de la canción, según la interpretación particular de creyentes religiosos, viene en el segundo párrafo de la tan escuchada canción, el cual dice: "Y donde más no cabe un alma (refiriéndose al Infierno) ahí se mete a darse caña (placer), poseído por el ritmo ragadanga" (esta última palabra fue descifrada como ganará).
"Y el DJ que lo conoce toca el himno de las doce (hora en que se realizan los actos y sacrificios satánicos) para Diego la canción más deseada, y la baila, y la goza, y la canta...", refiriéndose a que este ser está contento.
El siguiente párrafo peculiar empieza así: "Aserejé, ja, de je, de jebe tu de jebere sebiunouva, majabi an de bugui an de buididipi". Aquí aparece la palabra asejeré (un ser hereje), ja (las siglas de Jehová), deje, dejebe tu dejebe (deja tu ser); al unir los vocablos dice "un ser hereje Jehová deja tu ser". Continúa la palabra majabi, que se relaciona con la palabra "bajan" al ser leída al revés, an de "y han de" bugui an de buididipi (en estas últimas letras fueron encontradas las palabras guían o guiar, el gerundio gui, que en inglés es "we", que significa nosotros, es decir, "bajan y han de guiar de nosotros" es el mensaje encontrado en la estrofa.
El cuarto párrafo manifiesta: "No es cosa de brujería que lo encuentre tonlos días (pecado) por donde voy caminando... Diego tiene chulería (Lucifer era un ángel hermoso) y ese punto de alegría rastafari afrogitano" (en término afrogitano se relaciona con tribus, cartas y esoterismo, sacrificios).

Para finalizar se indicó que en el nombre "Ketchup" está el término "up", que en inglés significa arriba, y "chet", que significa excremento, u otras interpretaciones que al unirse pueden significar un ataque al cielo.


si si, trankil@ a mi tambien se me kedo esa cara de gilipollas cuando lo lei.. el caso es k muy frikaza yo de mi me puse a repasar videos cn mensajes satanicos del you tube aki os dejo los links... ay algnos q no se oyen muy bien pero el de los pokemon..... sin palabras me estube descojonando horas (gracias laura por enseñarmelo)

-http://youtube.com/watch?v=duHMY60kWLA
-http://www.youtube.com/watch?v=_QfXcBJ4QNY&feature=related
-http://www.youtube.com/watch?v=gF0SarIJYBA&feature=related
-

1 comentario:

Anónimo dijo...

Heey Poxota mia!=)

Pues nada, qe cuando me dijiste tu idea, la verdad es que me encantó! Y espero qe logres conseguirlo, porque te lo mereces..=)

Puees nada, qe espero qe esto salga a floote!=D


BesiitOs!

..Lauu!*